跳到主要內容區塊

:::

他山之石

轉寄字級:

順應潮流,冰川國家公園推出Podcast計畫

編譯:李文心    潤飾: 郭佳琦

文章來源:Glacier National Park Launches “Headwaters” Podcast

冰川國家公園希望透過Podcast吸引更多年輕族群關心國家公園議題(圖片來源:Flickr /GlacierNPS)
冰川國家公園希望透過Podcast
吸引更多年輕族群關心國家公園議題
(圖片來源:Flickr /GlacierNPS)

2020年末,美國蒙大拿州冰川國家公園(Glacier National Park)與冰川國家公園保護協會(Glacier National Park Conservancy)合作推出Podcast計畫《源頭水》(Headwater)節目,期望疫情期間能以安全無慮的方式,向民眾分享國家公園資訊。

冰川國家公園保護協會執行長道格·米切爾(Doug Mitchell)表示:「這是一個創新計畫,將能持續促進國家公園與社群之間的互動。國家公園需要到現代人常用的媒體平臺與他們交流,而Podcast近年來已成為各年齡層在關心社會議題時會採用的訊息來源。」

《源頭水》節目由國家公園導覽員安德魯·史密斯(Andrew Smith)和麥克·法斯特(Michael Faist)共同主持,討論諸如冰川融化、園區日常營運以及國家公園之於原住民的意義等議題。

米切爾極為肯定2位主持人的表現,說道:「他們聰明迷人,而且相當幽默。在我看來,他們以恰當又不失詼諧的口吻將各類嚴肅的國家公園議題轉化為有趣話題,深入淺出地呈現給聽眾。」

 《源頭水》節目有7個主題,如下:

1、「邊界」: 提及美國、加拿大國家公園的跨國合作。

2、「野火」: 敘述園區內野火故事、分析野火的利弊以及人類如何適應與之共處。

3、「頂端」: 說明園區最熱門的至高點洛根山口(Logan Pass)周邊生態維護和設施管理如公廁系統的設計。

4、「融冰」: 邀請資深同仁及志工分享公園歷史、見證冰川消退的擔憂,還有他們努力紀錄冰川變化的攝影計劃。

5、「野生」: 介紹園區內野生動植物生態和化石資源。

6、「研究」: 報導園區內棕熊生態和天文觀測計畫。

7、「講述」: 透過美國本土食材如果實樹莓(Thimbleberry)的取材及烹煮過程,介紹座落在園區內的原住民文化。

每個主題長度分別約為40到70分鐘不等。主持人以有趣提問或經驗分享開場,介紹特定地景或文化,讓聽眾稍微有些概念,隨之帶出發生在該區的議題。其廣播內容並非只有2位身為國家公園解說員的主持人對談,他們還邀請許多國家公園關係利益人如國家公園同仁、生物學家、維護園區公廁系統的工程師、攝影記者、原住民部落長老等作為與談人。

除了訪談,主持人也朗讀早期國家公園先驅的研究日誌來展示園區多元樣貌;偶爾搭配播放冰川國家公園特有的自然聲境如山川水流、雷鳴。或深或淺的談話內容有助聽眾適時舒緩情緒,並在每段侃侃而談之中,細細地去意會冰川國家公園所呈現的普世價值。

因篇幅限制,以下僅分享部分廣播主題。

 超越政治界限、聯合管理國家公園

在「邊界」篇,主持人以「到這裡健行,不只要帶食物、水和保暖衣物,有時甚至需要帶上……護照! 當然野生動物除外,牠們可以來去自如無需護照。」的開場點出美國冰川國家公園和加拿大沃特頓湖國家公園(Waterton Lakes National Park)邊界相連的事實。美、加兩國也因此於1932年攜手組成沃特頓冰川國際和平公園 (Waterton-Glacier International Peace Park)-世上首座國際和平公園。

主持人電訪沃特頓湖國家公園導覽員娜塔莉·哈德吉(Natalie Hodge),介紹2國從一開始要劃分自然邊界的想法、到後來攜手組成國際和平公園的歷史背景與理念,還有後期美、加的共同管理模式,如何影響在這裡生活和工作的人們的故事。

廣播中段更以丑角鴨(Harlequin Ducks )為題,除了向聽眾介紹這種特殊鳥類,也藉題細述美、加國家公園研究員密切的科學合作,一起在邊界兩側溪湖區爬山涉水,以無線電來追蹤丑角鴨的巢穴和牠們在2國間來回遷徙的路徑。

從上述的例子,主持人不禁感嘆:「國家公園的生態系統,動植物或河流湖泊並不知道更不在乎邊界在哪裡,萬物只是以自然、既有的方式相互交流。美、加2國可以超越傳統的邊界觀念,共同組成與管理國際和平公園、照顧整個生態系統;而不是像地圖上的一條線那樣把一個生態圈分開,這是非常特別的事情。」

 人與植物之間有著更多聯繫,包含回憶與生態觀

在「講述」篇的開場,主持人提及食物是認識其他文化最好的管道,因此他學習採集美國本土植物酸越橘(Huckleberry),並按照印地安食譜烘烤餅乾與同仁分享,進而帶出不同文化。

主持人拜訪座落在園區內的黑腳部落(Black feet)原住民後代瑪麗亞·格拉德斯通(Mariah Gladstone)和蘿絲·貝爾東沃克(Rose Bear Don’t Walk)。她們致力於教導大眾以回歸自然的方式採集、烹飪本土植物,如使用泡沫莓(Foamberry,或稱水牛莓Canada buffaloberry)製作出印地安冰淇淋。

貝爾東沃克表示從學習辨識植物、就地取材和處理烹飪的過程中,許多人會回憶起自己與植物的互動,比如童年陪祖母一起進樹林幫忙撿果子。另外她還說明印地安人為植物取名的方式很直覺,光從名稱就能得知植物屬性及用法或煮法。在黑腳部落所使用的語言中,泡沫莓唸作Sx̓o̓sm,其中xos指泡沫,代表這種果實會發泡。主持人順帶補充馬鈴薯就可能被命名為「水煮、抹油的根」(Boiling-oil-root)。

在這次烹飪經驗,主持人體會到人與植物之間有著更多的聯繫。他也反思自己身為國家公園解說員,工作通常著重在科學層面。然而,植物學並非只是熟悉一連串拉丁學名和植物屬性用法就好,它其實帶著更多意涵,不只連結個人情感回憶,也體現一個民族對大自然的觀點。

想了解《源頭水》Podcast節目,前往節目相簿觀看更多相片

回上一頁